30分の体験レッスンです。2200円(税込)ですが、入会された場合は引きますので実質無料になります。It is 30min. Trial Lesson for 2200yen. If you register after the trial it will be deducted from the registration fee later.
ただいまピアノは火曜日Masahiro15時15分、18時、水曜日Naomi 満席(体験は空きのある日で可、 木曜日Masahiro15時、金曜日Noriko17:00、土曜日Noriko満席(体験は空きのある日で可)、の枠(スタート時間)で30分のトライアルレッスンが可能です。ご希望の曜日、時間でお問い合わせください。表示してある時間以外で可能な場合もあります。ご相談ください。
Piano Lessons are available on Tuesdays (Masahiro) at 15:15, 18:00, Wednesdays (Naomi) Full (You can have a trial lesson only when she is available), Thursdays (Masahiro)at 15:00, Fridays (Noriko) at 17:00, Saturdays (Noriko) Full (You can have a trial lesson only when she is available)for 30min trial lesson.Please contact us with the date/time you would like to have a trial. Other slots may be available upon request- please ask. Thank you.
30分の体験レッスンです。2200円(税込)ですが、入会された場合は引きますので実質無料になります。
ただいまバイオリンの体験が可能な枠は、火曜日(Maki)19時半、水曜日(要相談)、木曜日(Keiko)15時半、20時(Keiko)、土曜日(Keiko)14時、15時です。
脩先生のレッスンは曜日制ではないので、「お問い合わせ」からご相談ください。体験可能な日にちと時間をご案内させていただきます。彼のレッスンは体験のために単発で取ることが可能ですが通常のレッスン料実費となります。
It will be a 30min trial lesson for 2200yen. It will be deducted from the registration fee if you register after the trial lesson.At the moment violin lessons are available on Tuesdays (Maki) at 19:30, Wednesdays(Maki) Please consult office about the time schedule, Thursdays (Keiko) at 15:30, 20:00, Saturdays(Keiko) at 14:00, 15:00 for 30min trial lesson.
Mr. Shu will only be available when he is off from performance jobs. Please contact us to find out the schedule for a trial lesson. You can take 1 hour trial lesson with him but with the regular lesson fee.Thank you.
30分の体験レッスンです。2200円(税込)です。入会された場合は入会金から引きますので実質無料になります。
ただいまチェロの体験レッスンは水曜日(Kyonga)16時30分または17時30分で承っています。木曜日(Kyonga)時間要相談です。
It is 30min. trial lesson for 2200yen. It will be deducted from registration fee when you register after the trial lesson later.
At the moment cello lessons are available on Wednesdays at 16:30/17:30, Thursdays (Kyonga) Please contact office about the time schedule for Thursday.Thank you.
30分の体験レッスンです。2200円(税込)です。入会された場合は入会金から引きますので実質無料になります。
クラリネットの体験の受付枠は現在水曜日15時45分/17時で承っております。実際のレッスンは講師と相談の上曜日・時間を他の日に設定することも可能です。
It is 30min. trial lesson for 2200yen. It will be deducted from registration fee when you register after the trial lesson later.
Clarinet lessons are available on Wednesdays (Keiko) at 15:45/17:00. You can consult with the instructor to set a schedule including other day/time after the trial lesson.

最大客席数40席の小さめのコンサートや室内楽の合わせなどに最適なお部屋です。スタンウェイO型ピアノ常設、音響にこだわって作った気持ちよく演奏できる空間です。各種発表会などにもお使いいただけます。
空調、照明、モニター完備。待合スペースをつかって、コーヒータイム/ご歓談の時間などを設定することもできます。
土日祝日限定。平日ランチタイムのご使用は内容によりご相談可。
半年前からご予約できます。(オンライン予約は3ヶ月)。詳しくはMusik House Web上の規約をご 覧ください。ご予約はフォームまたはお電話からお申込みの上、こちらの了承が必要です。お支払いは銀行振り込みとなります。サロン予約は2時間以上かから承ります。平日の練習でお使いになりたい場合はご相談ください。
With a maximum seating capacity of 40, this room is ideal for small concerts and chamber music rehearsals. Featuring a Steinway O-type piano and carefully designed for acoustics, this space offers a comfortable playing experience. It can also be used for various recitals.
Air-conditioning, lighting, and a monitor are available. A waiting area can be used for coffee breaks or casual conversation.
Available on weekends and holidays only. Reservations for weekday lunchtimes can be made in consultation, depending on the event.
Reservations can be made up to six months in advance (online reservations are available for three months). For details, please see the Musik House website terms and conditions. Reservations must be made via the form or by phone, and our approval is required. Payment is by bank transfer. Salon reservations are accepted for stays of two hours or more. Please contact us if you would like to use the space for weekday practice sessions.
声楽(Ku)のレッスンはただいま週末土日を中心に月ごとにご相談の上先生の可能日の中でレッスンの日を決めて行っています。
ボイストレーニング(Eriki)のレッスンは現在第二第四土曜日と平日の午前中から午後2時までの間でご相談の上日を決めてレッスンを行っています。4月から平日の時間が少し伸びる予定です。
Singing Lessons (by Ku) are available on random dates mainly on Saturdays and Sundays. We decide on lesson dates for next month among teacher's available day/time schedule. Voice Training lessons(by Eriko) are available on 2 Saturdays / month plus weekdays between 11:15-14:00 at the moment. It will be changed from April. We can discuss about schedule including for a trial lesson. Thank you.
サクソフォンのレッスン(Eriki)は現在第二第四土曜日と平日の午前中から午後2時までの間でご相談の上日を決めてレッスンを行っています。4月から平日の時間が少し伸びる予定です。
Saxophone lessons(by Eriko) are available on 2 Saturdays / month plus weekdays between 11:15-14:00 at the moment. It will be changed from April. We can discuss about schedule including for a trial lesson. Thank you.
フルートのレッスン(by Yuko)は予約制(スケジュール要相談)で承っております。事務局までお問い合わせください。
Flute lessons (by Yukko) are available by appointment only. Please contact our office to discuss about a trial lesson. Thank you.